However, due to some evident distinctions between Bahasa
Indonesia and Bahasa Melayu outside Indonesia, for the sake of
business clarity, each language must be used for its own target
areas. The formal Malay communication for the estimated 37.5
million people in the three countries (Malaysia, Singapore and
Brunei) need to be localized, despite the facts that Indonesian
language -- as well as English -- is understood.

Both Indonesian and Malay languages absorbed inundated Arabic
words, due to the tremendous impact that Islam has brought on
the population. The same is true, to a certain degree, with Dutch,
English and Portuguese words, due to the past colonial presence
of those nations in Southeast Asia.

Indonesian or Bahasa Indonesia was originally derived from Malay or Bahasa Melayu, the language of
the Malay people who inhabit "the Malay peninsula, southern Thailand, Singapore, central and eastern
Sumatra, the Riau islands, and parts of the coast of Borneo."

Through time, historical, social and political processes, as well as the influences of other Indonesia's
indigenous languages -- such as Javanese, Sundanese or Minang -- and the absorption of foreign
languages -- such as Arabic, Dutch, English, and Chinese --, Bahasa Indonesia eventually developed
and formed into its own entity, and used in the territory of the Republic of Indonesia.

In the mean time, the Malay language also  followed its own dynamics in the Malay Peninsula, through
much of the same way Bahasa Indonesia did. With its own development, Bahasa Melayu,
as a national language, is used in Malaysia, Singapore and Brunei Darussalam. It is also spoken in
the Muslim provinces in southern Thailand, such as Narathiwat, Pattani, Songkhla and Yala, where
a sizeable of the population are of Malay ancestry. It is also a fact, that Bahasa Melayu is spoken to
some degree by the
Cham people in Cambodia and Vietnam -- by their association with the Muslim
Malays -- and by some of the Myanmar's
Chin people and Rohingya people, who are living in Malaysia
and the United States as refugees.

Now, the two languages are spoken in a large region in Southeast Asia, which can be a huge market
for business services and products.

In the four countries  of Southeast Asia (Indonesia, Malaysia, Singapore and Brunei Darussalam),
almost 300 million population are able to understand each other in both languages. Indeed, there are
significant differences in vocabularies, dictions and expressions, but common oral communication is
generally understandable.
Media Room
US-SEA STRATEGY, bridging business and communication
between  the  United States of America  and  Southeast Asia